सेवा की शर्तें
अंतिम अपडेट: 2 मार्च, 2023
airSlate आपकी सुविधा के लिए और "जैसा है" के आधार पर, आम तौर पर उपलब्ध अनुवाद सेवा का उपयोग करके दस्तावेज़ का यह अनुवादित संस्करण प्रदान करता है, जिसमें आधिकारिक अंग्रेज़ी दस्तावेज़ के किसी भी अनुवाद की सटीकता, विश्वसनीयता या शुद्धता के बारे में कोई वारंटी, व्यक्त या निहित, नहीं दी जाती है। यदि आपको लगता है कि साइट पर किसी भी सामग्री का सही ढंग से अनुवाद नहीं किया गया है, तो कृपया सपोर्ट से संपर्क करें।
ये सेवा की शर्तें आपके उपयोगकर्ता (“आप”) और लागू प्रदाता कंपनी के बीच समझौता (“समझौता”) बनाती हैं, जो संविदा संस्थाओं की तालिका (“प्रदाता”) पर सूचीबद्ध है, जो आपके द्वारा प्रदाता की वेबसाइटों, सॉफ़्टवेयर (जिसमें सॉफ़्टवेयर अनुप्रयोग, मोबाइल अनुप्रयोग, और एपीआई शामिल हैं), और अन्य सेवाओं के उपयोग के संबंध में है (सामूहिक रूप से, “सेवाएँ”)। यदि आप किसी संगठन की ओर से सेवाओं का उपयोग कर रहे हैं, तो "आप" शब्द उस संगठन को संदर्भित करता है।
महत्वपूर्ण: “पंजीकरण करें,” “परीक्षण प्रारंभ करें,” या खाता बनाने के लिए समान शब्दों पर क्लिक करके, किसी दस्तावेज़ पर हस्ताक्षर करके जो इन शर्तों को संदर्भित करता है, पंजीकरण प्रक्रिया पूरी करके, या सेवाओं का उपयोग करके, आप इन शर्तों से सहमत होते हैं; यदि आप इन शर्तों से सहमत नहीं हैं, तो खाता बनाने के लिए क्लिक न करें, उन दस्तावेज़ों पर हस्ताक्षर न करें जो इन शर्तों को शामिल करते हैं, पंजीकरण प्रक्रिया पूरी न करें, या सेवाओं का उपयोग न करें।
कृपया यह भी ध्यान दें कि इन शर्तों में एक वर्ग कार्रवाई माफी शामिल है।
1. सेवाएँ
1.1. आपकी सेवाएँ। आपकी सेवाओं का दायरा आपके आदेश फॉर्म, चालान, या अन्य आपसी सहमति वाले दस्तावेज़ में वर्णित है जो आपके आदेश के व्यापारिक शर्तों (जैसे सेवा योजना, उपयोगकर्ताओं की संख्या, उपयोग मात्रा सीमाएँ, मूल्य निर्धारण, अवधि, आदि) का विवरण देता है (जिसे “सदस्यता शर्तें” कहा जाता है)।
1.2. उपयोगकर्ता। आप और आपके अधिकृत उपयोगकर्ता सदस्यता शर्तों के अनुसार सेवाओं का उपयोग कर सकते हैं। “अधिकृत उपयोगकर्ता” का अर्थ है कोई भी जिसे आप अपने खाते के तहत सेवाओं तक पहुँचने और उपयोग करने के लिए अधिकृत करते हैं। आप अपने अधिकृत उपयोगकर्ताओं के कार्यों के लिए जिम्मेदार हैं। यदि आप किसी संगठन के अधिकृत उपयोगकर्ता हैं, तो आप सहमत हैं कि (i) संगठन खाते का मालिक है, जिसमें इसकी सामग्री शामिल है, और किसी भी समय आपके खाते और इसकी सामग्री तक पहुँच, उपयोग, नियंत्रण, और अक्षम कर सकता है; (ii) संगठन आपके डेटा तक पहुँच प्राप्त करेगा जो सेवाओं में निहित है; और (iii) यदि संगठन के पास दो या अधिक खाते हैं, तो यह बिना सूचना के अपने खातों के बीच अधिकृत उपयोगकर्ताओं को स्थानांतरित कर सकता है। यदि आप अपने संगठन द्वारा आपके लिए प्राप्त किए गए ईमेल पते (जैसे कार्य ईमेल) का उपयोग करके अपनी सेवाओं का खाता बनाते हैं, तो संगठन खाते का मालिक है। यदि आप नहीं चाहते कि आपका संगठन आपके खाते तक पहुँच, उपयोग, या नियंत्रण करे, तो सेवा के संबंध में अपने संगठन द्वारा प्राप्त किए गए ईमेल पते का उपयोग न करें।
1.3. बच्चों द्वारा उपयोग। हमारी सेवाएँ 18 वर्ष से कम उम्र के बच्चों के लिए डिज़ाइन नहीं की गई हैं और न ही इन्हें विपणन किया गया है। यदि आप सेवाओं का उपयोग नाबालिगों के बारे में व्यक्तिगत जानकारी एकत्र करने के लिए करते हैं, तो आप नाबालिग के माता-पिता या कानूनी अभिभावक से उचित सहमति प्राप्त करने के लिए जिम्मेदार हैं।
1.4. खाता पहुँच क्रेडेंशियल्स। आप अपने खाते की पहुँच क्रेडेंशियल्स (जैसे लॉगिन, पासवर्ड, दो-चरण प्रमाणीकरण कोड, और बैकअप कोड) को नियंत्रित रखने और इसे गोपनीय, सुरक्षित, और अद्यतित रखने के लिए जिम्मेदार हैं। यदि आप अपनी क्रेडेंशियल्स खो देते हैं (जिसमें अपने ईमेल को हटाना या पहुँच खोना शामिल है), तो आप अपने खाते और आपकी सामग्री तक पहुँच पुनर्स्थापित करने में असमर्थ हो सकते हैं।
1.5. मुफ्त और बीटा सेवाएँ। प्रदाता कुछ सेवाओं को आपको मुफ्त में उपलब्ध कराने का विकल्प चुन सकता है, जिसमें परीक्षण या प्रचार के रूप में (“मुफ्त सेवाएँ”) शामिल हैं। इसके अलावा, प्रदाता आपको नई सुविधाओं या कार्यक्षमता को आजमाने के लिए आमंत्रित कर सकता है जो सामान्यतः उपयोगकर्ताओं के लिए उपलब्ध नहीं हैं (“बीटा सेवाएँ”)। मुफ्त सेवाएँ और बीटा सेवाएँ केवल मूल्यांकन उद्देश्यों के लिए हैं। प्रदाता कभी भी मुफ्त सेवाएँ और बीटा सेवाएँ बंद कर सकता है और कभी भी बीटा सेवाएँ सामान्य रूप से उपलब्ध नहीं करा सकता है। मुफ्त सेवाएँ और बीटा सेवाएँ “जैसी हैं” प्रदान की जाती हैं और बिना किसी सेवा स्तर या समर्थन प्रतिबद्धता के।
1.6. तीसरे पक्ष की सेवाएँ। सेवाओं के माध्यम से उपलब्ध वैकल्पिक तीसरे पक्ष की सेवाएँ (“तीसरे पक्ष की सेवाएँ”) अलग-अलग शर्तों और नियमों द्वारा शासित हो सकती हैं। तीसरे पक्ष की सेवाओं के लिए वारंटी केवल तभी उपलब्ध हैं जब तीसरे पक्ष का प्रदाता आपको ऐसी वारंटी प्रदान करता है। अन्यथा, प्रदाता ऐसी तीसरे पक्ष की सेवाओं के लिए जिम्मेदार नहीं है। तीसरे पक्ष की सेवाओं का उपयोग करके, आप प्रदाता को आपके खाते के डेटा और आपकी सामग्री को तीसरे पक्ष के प्रदाता के साथ साझा करने के लिए अधिकृत करते हैं ताकि आप तीसरे पक्ष की सेवाओं तक पहुँच प्राप्त कर सकें। सेवाएँ तीसरे पक्ष के नेटवर्क, इंटरनेट प्रदाताओं, और उपकरण निर्माताओं पर निर्भर करती हैं जो प्रदाता के नियंत्रण से बाहर हैं। आप स्वीकार करते हैं कि प्रदाता ऐसे नेटवर्क या उपकरणों के कारण प्रदर्शन या गैर-प्रदर्शन के लिए जिम्मेदार नहीं होगा।
1.7. सेवाओं में परिवर्तन। प्रदाता किसी भी समय सेवाओं को बढ़ा सकता है, उन्नत कर सकता है, संशोधित कर सकता है, बंद कर सकता है, या सेवाओं का समर्थन करना बंद कर सकता है। हालाँकि, प्रदाता इस समझौते द्वारा अनुमत होने के अलावा सेवाओं की मुख्य कार्यक्षमता को सामग्री रूप से कम या बंद नहीं करेगा।
2. समझौता अतिरिक्त दस्तावेज़ों को शामिल करता है
“समझौता” इन सेवा की शर्तों, सदस्यता की शर्तों, और निम्नलिखित अतिरिक्त दस्तावेजों (जहां लागू हो) को शामिल करता है:
- “डेटा प्रोसेसिंग अडेंडम”, जो व्यक्तिगत डेटा के हैंडलिंग और ट्रांसफर को नियंत्रित करता है, उपलब्ध है https://www.pdffiller.com/en/dpa.
- “सेवा स्तर समझौता”, जो सदस्यताओं के लिए सदस्यता सेवाओं की उपलब्धता को नियंत्रित करता है, उपलब्ध है https://www.pdffiller.com/en/sla.
समझौता पार्टियों के बीच सेवाओं तक आपकी पहुंच और उपयोग के संबंध में संपूर्ण समझौता है। यह सभी पूर्व या समकालीन समझौतों या समझों, लिखित या मौखिक, को प्रतिस्थापित और बदलता है, जो ऐसे विषय वस्तु के संबंध में हैं और किसी भी दस्तावेज़, संचार, या चर्चाओं में निहित असंगत या विरोधाभासी शर्तों पर प्रबल होता है। यदि इन शर्तों और किसी अन्य दस्तावेज़ के बीच संघर्ष या असंगति होती है जो समझौते का निर्माण करता है, तो ये शर्तें नियंत्रण में रहेंगी जब तक कि कोई अन्य दस्तावेज़ स्पष्ट रूप से यह न कहे कि यह इन शर्तों को निरस्त करता है।
3. सामग्री स्वामित्व
3.1. आपकी सामग्री। “आपकी सामग्री” का अर्थ है आपके दस्तावेज़, संचार, व्यक्तिगत जानकारी, और अन्य सामग्री जो आप, आपके अधिकृत उपयोगकर्ताओं सहित, सेवाओं में अपलोड करते हैं या उनका उपयोग करते हैं। आपके और प्रदाता के बीच, आपकी सामग्री के सभी अधिकार आपके पास हैं। आप यह सुनिश्चित करने के लिए जिम्मेदार हैं कि आपकी सामग्री कानून के अनुपालन में है।
3.2. प्रदाता सामग्री। “प्रदाता सामग्री” का अर्थ है दस्तावेज़, संचार, डेटा, जिसमें सेवाओं के उपयोग और प्रदर्शन के बारे में संकलित और अनामित डेटा शामिल है, और अन्य सामग्री जो प्रदाता द्वारा सेवाओं के हिस्से के रूप में या प्रदाता के व्यावसायिक संचालन के हिस्से के रूप में प्रदान की जाती है। आपके और प्रदाता के बीच, प्रदाता के पास प्रदाता सामग्री के सभी अधिकार हैं। प्रदाता सामग्री को मुफ्त सेवाओं के रूप में माना जाता है जब तक कि इसे आपके सदस्यता शर्तों में सेवाओं के हिस्से के रूप में स्पष्ट रूप से शामिल नहीं किया गया है (जैसे प्रदाता के स्वामित्व वाले दस्तावेज़ टेम्पलेट)। यदि आप इसे सब्सक्राइब करते हैं या डाउनलोड करते हैं तो प्रदाता सामग्री आपकी सामग्री नहीं बनती है। इस समझौते में स्पष्ट रूप से दिए गए सभी अधिकार प्रदाता द्वारा सुरक्षित रखे जाते हैं। न तो अधिकार निहित, माफी, या रोकने के द्वारा दिए जाते हैं।
3.3. तृतीय-पक्ष सामग्री। “तृतीय-पक्ष सामग्री” का अर्थ है वह सामग्री जो आप या प्रदाता के अलावा किसी और के पास है। तृतीय पक्ष या प्रदाता सेवाओं पर तृतीय-पक्ष सामग्री को पोस्ट या संदर्भित कर सकते हैं। उदाहरण के लिए, मुफ्त सेवाओं के हिस्से के रूप में, सेवाओं में एक संदर्भ शामिल हो सकता है, जिसमें एक पूर्वावलोकन या स्निपेट, किसी तृतीय-पक्ष वेबसाइट पर पाए जाने वाले सार्वजनिक रूप से उपलब्ध दस्तावेज़ का हो सकता है। इसके अलावा, मुफ्त सेवाओं के हिस्से के रूप में, प्रदाता ऐसे सार्वजनिक रूप से उपलब्ध दस्तावेज़ों को अनुक्रमित और श्रेणीबद्ध कर सकता है ताकि आपके लिए उन्हें खोजना आसान हो सके। ऐसी संदर्भित या अनुक्रमित सामग्री तृतीय-पक्ष सामग्री बनी रहती है। तृतीय-पक्ष सामग्री “जैसी है” प्रदान की जाती है और बिना किसी सेवा स्तर या समर्थन प्रतिबद्धता के।
3.4. फीडबैक। यदि आप सेवाओं से संबंधित कोई विचार, सुझाव, जानकारी, या फीडबैक प्रदान करते हैं (“फीडबैक”), जिसमें, बिना किसी सीमा के, नई सुविधाएँ या कार्यक्षमता शामिल हैं, तो आप इस समझौते के द्वारा प्रदाता को आपके सभी फीडबैक में सभी अधिकार, जिसमें सभी कॉपीराइट, पेटेंट, और अन्य बौद्धिक संपत्ति अधिकार शामिल हैं, सौंपते हैं। इसमें प्रदाता को समर्थन टिकट, ईमेल, चैट, सर्वेक्षण, उत्पाद समीक्षा, या सामुदायिक फोरम के माध्यम से प्रस्तुत किया गया फीडबैक शामिल है। जहां कानून द्वारा हस्तांतरण निषिद्ध है, आप प्रदाता और इसके सहयोगियों को सभी फीडबैक का उपयोग करने के लिए एक विशेष (आपके लिए भी), हस्तांतरणीय, विश्वव्यापी, रॉयल्टी-फ्री, पूरी तरह से भुगतान की गई लाइसेंस (उप-लाइसेंस देने के अधिकार सहित) प्रदान करते हैं।
3.5. DMCA हटाने के अनुरोध। यदि आप मानते हैं कि कोई सामग्री सेवाओं पर उपलब्ध नहीं होनी चाहिए, तो आपको इसे प्रदाता की समर्थन टीम को रिपोर्ट करना चाहिए। यदि आप मानते हैं कि सेवाओं पर कोई सामग्री आपके कॉपीराइट अधिकारों का उल्लंघन करती है, तो कृपया प्रदाता की DMCA हटाने की नीति का पालन करें https://www.pdffiller.com/en/dmca।
4. गोपनीयता
4.1. गोपनीय जानकारी की परिभाषा। सभी गैर-जनता जानकारी जो एक पक्ष (जिसे “प्रकट करने वाला पक्ष” कहा जाता है) द्वारा दूसरे पक्ष (जिसे “प्राप्त करने वाला पक्ष” कहा जाता है) को प्रकट की जाती है, जिसे प्राप्त करने वाला पक्ष जानता है या उचित रूप से जानना चाहिए कि यह प्रकट करने वाले पक्ष के लिए गोपनीय है, “गोपनीय जानकारी” है, सिवाय इसके कि जानकारी जो: (a) प्राप्त करने वाले पक्ष की गलती के बिना सार्वजनिक रूप से उपलब्ध हो जाती है; (b) प्राप्त करने वाले पक्ष को ऐसी जानकारी प्राप्त करने के समय गोपनीयता के दायित्वों के बिना ज्ञात है; (c) प्राप्त करने वाले पक्ष द्वारा एक तीसरे पक्ष से गैर-गोपनीय आधार पर प्राप्त की जाती है जिसे ऐसी जानकारी प्रकट करने से प्रतिबंधित नहीं किया गया था; या (d) प्राप्त करने वाले पक्ष द्वारा गोपनीय जानकारी के उपयोग के बिना स्वतंत्र रूप से विकसित की जाती है।
4.2. गोपनीयता के दायित्व। प्राप्त करने वाला पक्ष सहमत होता है कि (i) गोपनीय जानकारी की उचित देखभाल के साथ सुरक्षा करें और (ii) इस समझौते के उद्देश्यों के लिए केवल आवश्यकतानुसार गोपनीय जानकारी का उपयोग करें। प्रत्येक पक्ष प्राप्त करने वाले पक्ष के प्रतिनिधियों को गोपनीय जानकारी के प्रासंगिक भागों को आवश्यकता के आधार पर प्रकट कर सकता है, इस शर्त पर कि ऐसे व्यक्ति या संस्थाएँ गोपनीयता के दायित्वों के अधीन हैं जो उन्हें इस समझौते के तहत आवश्यक गोपनीय जानकारी की सुरक्षा करने की आवश्यकता होती है। यदि प्रदाता द्वारा अनुरोध किया जाता है, तो आप अपने पास या नियंत्रण में प्रदाता की गोपनीय जानकारी की सभी प्रतियों को तीस (30) दिनों के भीतर वापस करेंगे या नष्ट करेंगे। अपनी गोपनीय जानकारी को हटाने के लिए, आप अपने खाते की सेटिंग्स के माध्यम से अपना खाता हटा देंगे। प्रदाता का समर्थन आपको इस प्रक्रिया में सहायता कर सकता है। यदि आप अपना खाता हटाते हैं, तो प्रदाता आपकी खाता में गोपनीय जानकारी को वर्तमान हटाने की नीति या प्रथा के अनुसार हटा देगा। हालाँकि, प्रत्येक प्राप्त करने वाला पक्ष किसी भी प्रतियों को हटाने के लिए बाध्य नहीं होगा जो (a) कानूनी दायित्व का पालन करने के लिए आवश्यक हैं या (b) इसके स्वचालित डेटा बैकअप सिस्टम में संग्रहीत हैं। कोई भी पक्ष अनिवार्य कानूनी अनुरोध के अनुपालन में गोपनीय जानकारी प्रकट कर सकता है। ये गोपनीयता के दायित्व समझौते की अवधि के लिए प्रभावी रहेंगे और तीन (3) वर्षों तक बने रहेंगे।
4.3. अन्य गैर-प्रकटीकरण समझौते। यदि पक्ष अन्य गैर-प्रकटीकरण समझौते पर हस्ताक्षर करते हैं, तो यह इस समझौते को पूरक करेगा (और इसे निरस्त नहीं करेगा) और इसके साथ-साथ अस्तित्व में रहेगा। असंगति या संघर्ष की स्थिति में, वह प्रावधान जो प्रकट करने वाले पक्ष को सबसे व्यापक गोपनीयता सुरक्षा प्रदान करता है, लागू होगा।
5. लाइसेंस
5.1. आपका लाइसेंस। इस समझौते के अनुपालन के अधीन, प्रदाता आपको सेवाओं का उपयोग करने के लिए एक सीमित, गैर-विशेष, गैर-हस्तांतरणीय (जब तक कि इस समझौते द्वारा अनुमति न दी गई हो) लाइसेंस प्रदान करता है, केवल आंतरिक रूप से और केवल आपके व्यक्तिगत या आंतरिक व्यावसायिक उपयोग के लिए। यदि आप सेवाओं के हिस्से के रूप में एपीआई का लाइसेंस ले रहे हैं (जैसा कि आपके सदस्यता शर्तों में निर्दिष्ट है), तो आपका लाइसेंस आपके उत्पादों और सेवाओं में एपीआई को शामिल करने का अधिकार भी शामिल करता है जैसा कि आपकी सदस्यता शर्तों द्वारा अनुमति दी गई है। प्रदाता इस समझौते में आपको स्पष्ट रूप से न दिए गए सभी अधिकारों को सुरक्षित रखता है।
5.2. स्वीकार्य उपयोग। आप निम्नलिखित में से कोई भी कार्य नहीं करेंगे (प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष रूप से):
(i) सेवाओं को वितरित, पुनर्विक्रय, या किसी को उपलब्ध कराना, सिवाय इसके कि समझौते या सदस्यता शर्तों द्वारा स्पष्ट रूप से अनुमति दी गई हो, तीसरे पक्षों के लिए प्रदाता के एपीआई के माध्यम से सेवाओं की कार्यक्षमता उपलब्ध कराने के संबंध में;
(ii) सेवाओं या किसी भी सॉफ़्टवेयर को उलटने, असेंबल करने, या डिकंपाइल करने;
(iii) सेवाओं में किसी भी नोटिस या तकनीकी प्रतिबंधों के साथ छेड़छाड़ करना;
(iv) अपने लॉगिन क्रेडेंशियल्स को किसी के साथ साझा करना या सेवाओं तक पहुँचने या संचालन करने के लिए किसी भी स्वचालित प्रणाली, जिसमें रोबोट, स्पाइडर, या ऑफ़लाइन रीडर शामिल हैं, का उपयोग करना;
(v) सेवाओं का उपयोग करना, अवैध, अपमानजनक (जिसमें अनचाहे), धोखाधड़ी, भ्रामक, धमकी देने वाला, स्पष्ट, अश्लील, नफरत भरा, या हानिकारक सामग्री या व्यवहार या दुर्भावनापूर्ण कोड की मेज़बानी, प्रसारण, या अन्यथा सहायता करने के लिए;
(vi) सेवाओं का उपयोग प्रतिस्पर्धी पेशकश के लाभ के लिए;
(vii) सेवाओं को महत्वपूर्ण रूप से ओवरलोड, बाधित, अधिक बोझ, या कमजोर करना;
(viii) अपने आप को गलत तरीके से प्रस्तुत करना या किसी अन्य व्यक्ति का अनुकरण करना;
(ix) किसी भी कानून या किसी के अधिकारों (जिसमें बौद्धिक संपदा अधिकार शामिल हैं) का उल्लंघन करना; या
(x) उपरोक्त में से किसी का प्रयास करना।
5.3. सुरक्षा कार्रवाई। यदि प्रदाता उचित रूप से निर्धारित करता है कि आप उपरोक्त उपयोग प्रतिबंधों में से किसी का उल्लंघन करते हैं, तो प्रदाता आपके सेवाओं तक पहुँच को निलंबित या समाप्त कर सकता है या उल्लंघनों को रोकने के लिए प्रदाता द्वारा उपलब्ध अन्य तंत्रों का उपयोग कर सकता है, जिसमें उल्लंघनकारी सामग्री को हटाना और सेवाओं द्वारा प्रदान किए गए यूआरएल या लिंक को निष्क्रिय करना शामिल है। प्रदाता सुरक्षा कार्रवाई करने के बाद आपको अनुचित देरी के बिना सूचना देने के लिए वाणिज्यिक रूप से उचित प्रयास करेगा।
6. आप इलेक्ट्रॉनिक संचार प्राप्त करने के लिए सहमत हैं, जिसमें विपणन संचार शामिल हैं
इन शर्तों को स्वीकार करके, आप प्रदाता से इलेक्ट्रॉनिक संचार प्राप्त करने के लिए सहमति देते हैं। ये इलेक्ट्रॉनिक संचार आपकी सदस्यता, भुगतान, सुरक्षा, समझौते का उल्लंघन, सेवाओं के आपके उपयोग का निलंबन, समझौते की समाप्ति, सेवाओं में परिवर्तन, और सेवाओं से संबंधित अन्य संचार के बारे में सूचनाएँ शामिल कर सकते हैं। आप स्पष्ट रूप से सहमति देते हैं कि कानून द्वारा अनुमति दिए जाने की सीमा तक, इन शर्तों को स्वीकार करके प्रदाता से विपणन संचार प्राप्त करें।
7. प्रदाता वारंटी
7.1. प्रदाता वारंटी। प्रदाता आपको यह आश्वासन देता है कि सेवाएँ (नि:शुल्क सेवाओं, बीटा सेवाओं, तीसरे पक्ष की सामग्री और तीसरे पक्ष की सेवाओं को छोड़कर) निम्नलिखित होंगी:
- सदस्यता शर्तों और सेवा स्तर समझौते और इस समझौते की अन्य आवश्यकताओं के अनुसार महत्वपूर्ण रूप से कार्य करें;
- प्रदाता के ज्ञान के अनुसार, किसी भी संयुक्त राज्य अमेरिका के पेटेंट, पंजीकृत ट्रेडमार्क, कॉपीराइट, या व्यापार रहस्य का उल्लंघन न करें; और
- एक ऐसे बुनियादी ढांचे के माध्यम से प्रदान किया जाए जो सुरक्षा प्रथाओं का उपयोग करता है जिसे प्रदाता ने अच्छे विश्वास में व्यावसायिक रूप से उचित माना है।
7.2. जैसा है; कोई अन्य वारंटी नहीं। इस समझौते में स्पष्ट रूप से प्रदान किए गए के अलावा, सेवाएँ “जैसा है” और “जैसा उपलब्ध है” के आधार पर प्रदान की जाती हैं और प्रदाता सभी प्रकार के प्रतिनिधित्व और वारंटियों को बाहर करता है और अस्वीकार करता है, चाहे वे स्पष्ट, निहित, वैधानिक, या अन्यथा हों, जिसमें, बिना किसी सीमा के, व्यापारिकता, विशेष उद्देश्य के लिए उपयुक्तता, शीर्षक, संतोषजनक गुणवत्ता, शांत आनंद, या तीसरे पक्ष के अधिकारों का उल्लंघन न करने की कोई निहित वारंटी शामिल है, और वे व्यापार के पाठ्यक्रम और व्यापार के उपयोग से उत्पन्न होते हैं।
7.3. कोई कानूनी या अन्य पेशेवर सलाह नहीं। सेवाओं और प्रदाता की सामग्री में से कोई भी कानूनी या अन्य पेशेवर सलाह का गठन नहीं करता है या प्रदान नहीं करता है। प्रदाता यह वारंटी नहीं देता कि सेवाओं या प्रदाता की सामग्री में से कोई भी किसी विशेष कानूनी परिणाम उत्पन्न करेगा। आपको अपनी स्थिति के लिए विशिष्ट सलाह के लिए एक योग्य लाइसेंस प्राप्त वकील या अन्य उपयुक्त पेशेवर से परामर्श करना चाहिए। प्रदाता एक कानून फर्म नहीं है, और आपके और प्रदाता के बीच संचार वकील-ग्राहक विशेषाधिकार या कार्य उत्पाद सिद्धांत के तहत विशेषाधिकार प्राप्त संचार के रूप में संरक्षित नहीं होंगे।
8. आप सेवाओं के लिए बकाया शुल्क का भुगतान करने के लिए सहमत हैं
8.1. सेवाओं के लिए शुल्क। आप प्रदाता को सेवाओं के लिए सभी शुल्क भुगतान करेंगे जो कि सदस्यता शर्तों के अनुसार बिना रोक, समायोजन या कटौती के। जब तक प्रदाता द्वारा अन्यथा सहमति नहीं दी गई है, सभी शुल्क गैर-परिवर्तनीय हैं, भले ही आप सेवाओं का उपयोग नहीं कर रहे हों या केवल थोड़े समय के लिए सेवाओं का उपयोग किया हो। कोई भी पूर्व-भुगतान, अप्रयुक्त सेवाएँ आपकी सदस्यता अवधि के अंत में समाप्त हो जाएँगी जब तक कि सदस्यता शर्तों द्वारा स्पष्ट रूप से कैरीओवर की अनुमति नहीं दी गई हो। प्रदाता पहले बार उपयोगकर्ताओं के लिए जो सेवाओं से असंतुष्ट हैं, विशेष सेवाओं के लिए वेबसाइट पर उपलब्ध एक रिफंड नीति की पेशकश कर सकता है। ऐसी रिफंड नीतियाँ केवल आपके लिए लागू होती हैं यदि आपने पहली बार ऑनलाइन स्व-सेवा चेकआउट प्रक्रिया के माध्यम से प्रदाता के बिक्री प्रतिनिधि की सहायता के बिना कोई सेवाएँ खरीदी हैं। रिफंड नीतियाँ अतिरिक्त उपयोग शुल्क, प्रदाता सामग्री, और तृतीय-पक्ष सेवाओं पर लागू नहीं होती हैं। रिफंड नीतियों के अनुसार रिफंड का अनुरोध करने के लिए, कृपया ऐसी नीतियों में दिए गए निर्देशों का पालन करें या प्रदाता की सहायता टीम से संपर्क करें।
8.2. अतिरिक्त उपयोग शुल्क। यदि आप अपनी सदस्यता शर्तों में निर्धारित किसी भी उपयोग सीमा को पार करते हैं, तो हम आपको सदस्यता शर्तों में वर्णित अतिरिक्त उपयोग के लिए बिल करेंगे। यदि आपकी सदस्यता शर्तें अतिरिक्त उपयोग की शर्तें निर्दिष्ट नहीं करती हैं, तो निम्नलिखित प्रावधान लागू होंगे:
(i) आपकी प्रति यूनिट कीमत सेवाओं पर उपलब्ध मानक सूची मूल्य होगा;
(ii) आपकी सीमा एक सौ (100) यूनिट (उदाहरण के लिए दस्तावेज़ या लेनदेन) प्रति लाइसेंस प्राप्त उपयोगकर्ता प्रति माह सेवाओं के लिए होगी;
(iii) प्रदाता आपको अतिरिक्त उपयोग के लिए मासिक या अन्य उचित अंतराल में बिल करेगा; और
(iv) आप अपने उपयोग को ट्रैक करने के लिए जिम्मेदार हैं, और प्रदाता आपको अतिरिक्त उपयोग शुल्क लगने से पहले सूचित करने के लिए बाध्य नहीं है।
8.3. कर। आप सभी करों और समान आकलनों, जिसमें बिक्री कर, उपयोग कर, मूल्य वर्धित कर (VAT), और वस्तुओं और सेवाओं का कर (GST) शामिल है, जो किसी भी सरकार द्वारा आपकी सेवाओं पर लगाया गया है, का भुगतान करने के लिए सहमत हैं। यदि प्रदाता मूल खरीद के समय कर नहीं वसूलता है, तो प्रदाता ऐसे करों को बाद में उसी भुगतान विधि का उपयोग करके वसूलने का अधिकार सुरक्षित रखता है, जिसमें ऐसे शुल्कों की व्याख्या करने वाला लिखित नोटिस शामिल है। यदि आपके लेनदेन पर कोई दंड या ब्याज लगाया जाता है और यह आपकी गलती है (उदाहरण के लिए, यदि आप खरीद के समय हमें गलत पता या कर स्थिति प्रदान करते हैं), तो प्रदाता भी ऐसा करने का अधिकार सुरक्षित रखता है।
8.4. शुल्क में परिवर्तन अगले सदस्यता अवधि से प्रभावी होंगे। प्रदाता कभी भी सेवाओं के लिए अपने शुल्क बदल सकता है, जिसमें पूर्व में मुफ्त सेवाओं के लिए शुल्क लगाना शामिल है। प्रदाता आपको लिखित रूप में या सेवाओं पर पोस्ट करके ऐसे परिवर्तनों की सूचना देगा। आपकी सेवाओं के लिए शुल्क में कोई भी परिवर्तन आपकी अगली सदस्यता अवधि से प्रभावी होगा और आपकी वर्तमान सदस्यता अवधि को प्रभावित नहीं करेगा।
8.5. भुगतान की शर्तें। यदि आपकी सदस्यता शर्तें कोई अन्य देय तिथि निर्दिष्ट नहीं करती हैं, तो आपके शुल्क सदस्यता अवधि के पहले दिन देय होते हैं। यदि आपकी सदस्यता शर्तें प्रदाता को आपको चालान करने की आवश्यकता करती हैं, तो आप प्रदाता के चालान की तारीख से तीस (30) दिनों के भीतर सभी शुल्क का भुगतान करने के लिए सहमत हैं। सभी शुल्क आपकी सदस्यता शर्तों पर निर्दिष्ट मुद्रा में देय होते हैं। आप प्रदाता के अनुरोध पर पूर्ण और सटीक बिलिंग और संपर्क जानकारी प्रदान करने और समझौते की अवधि के लिए इसे अद्यतित रखने के लिए सहमत हैं। यदि आप देय राशि का भुगतान नहीं करते हैं, तो प्रदाता तुरंत आपकी सेवाओं तक पहुँच निलंबित कर सकता है और देय राशि पर 1.5% प्रति माह की दर से ब्याज चार्ज कर सकता है, जो दैनिक रूप से गणना की जाती है और मासिक रूप से संचित होती है, या कानून द्वारा अनुमत उच्चतम दर, जो भी कम हो। आप प्रदाता को सभी उचित वकीलों की फीस और लागतों की प्रतिपूर्ति करेंगे जो पिछले देय राशि वसूलने के लिए खर्च की गई हैं।
8.6. स्वचालित बिलिंग। सेवाओं तक पहुँचने से पहले, प्रदाता आपसे एक वैध क्रेडिट कार्ड या प्रदाता द्वारा स्वीकार्य अन्य भुगतान विधि प्रदान करने की आवश्यकता कर सकता है। यदि आप एक क्रेडिट कार्ड या अन्य भुगतान खाता प्रदान करते हैं जिससे प्रदाता इसे चार्ज कर सकता है, तो आप सहमत होते हैं कि प्रदाता इस समझौते के तहत सभी देय राशि के लिए ऐसे भुगतान खाते को चार्ज कर सकता है, जिसमें आवर्ती शुल्क शामिल हैं। प्रदाता आपके भुगतान खाते का परीक्षण एक छोटे शुल्क के साथ कर सकता है, जिसे दस (10) व्यावसायिक दिनों के भीतर आपको वापस कर दिया जाएगा। आपकी सेवाओं में रुकावट से बचने के लिए, प्रदाता आपके कार्ड प्रदाता के साथ सहयोग कर सकता है ताकि आपके भुगतान खाता जानकारी को स्वचालित रूप से अपडेट किया जा सके। आप प्रदाता और इसके भुगतान प्रसंस्करण प्रदाताओं को आपकी भुगतान खाता जानकारी, जिसमें अपडेट शामिल हैं, संग्रहीत करने और आपकी सेवाओं के उपयोग के संबंध में इसका उपयोग करने के लिए अधिकृत करते हैं जैसा कि आपकी सदस्यता शर्तों में वर्णित है।
8.7. भुगतान के बारे में प्रश्नों के लिए सहायता से संपर्क करें। यदि आपके पास अपने भुगतान के बारे में कोई प्रश्न है या आप किसी चालान पर विवाद करना चाहते हैं, तो आप प्रदाता की सहायता टीम से प्रदाता की वेबसाइट पर वर्णित चैनलों के माध्यम से संपर्क करेंगे, जिसमें प्रश्न या विवाद का विवरण, कोई सहायक दस्तावेज़ और आपका संपर्क जानकारी शामिल है, भुगतान या चालान की प्राप्ति के 30 दिनों के भीतर। यदि आप वित्तीय संस्थान के साथ भुगतान पर विवाद करने से पहले प्रदाता सहायता से संपर्क करने में विफल रहते हैं, तो प्रदाता इस विफलता का उपयोग आपके विवाद के खिलाफ एक तर्क के रूप में कर सकता है। जब तक पक्ष विवाद को शीघ्रता से हल करने के लिए मेहनत करते हैं, आप सभी विवादित राशि का भुगतान करते रहेंगे। जब विवाद का समाधान हो जाता है, तो प्रदाता आपको देय किसी भी राशि का तुरंत क्रेडिट करेगा, और आप प्रदाता को देय सभी राशि का तुरंत भुगतान करेंगे।
9. दोनों पक्षों ने दायित्व को सीमित करने पर सहमति व्यक्त की
आपकी ऊपर दी गई धारा 5 में किसी भी दायित्व के उल्लंघन के अलावा, किसी भी स्थिति में कोई भी पक्ष किसी भी अप्रत्यक्ष, आकस्मिक, विशेष, परिणामी, दंडात्मक, या उदाहरणात्मक क्षति के लिए उत्तरदायी नहीं होगा, जिसमें, बिना किसी सीमा के, खोई हुई आय, लाभ, या goodwill, खोई हुई डेटा या सामग्री, डेटा उल्लंघन, खोए हुए ग्राहक, व्यापार में रुकावट, कवर की लागत, या प्रतिस्थापन सेवाएं, सेवाओं के संबंध में या आपकी सेवाओं के उपयोग या उपयोग में असमर्थता से उत्पन्न हुई किसी भी प्रकार की क्षति शामिल है, चाहे वह किसी भी कारण से हो और उत्तरदायित्व के सिद्धांत (जिसमें लापरवाही शामिल है) की परवाह किए बिना, चाहे उस पक्ष को ऐसी क्षति की संभावना के बारे में पता हो या न हो और चाहे इस समझौते में प्रदान किए गए उपायों का मूल उद्देश्य विफल हो जाए। इस समझौते में किसी भी विपरीत बात के बावजूद, इस समझौते के तहत किसी भी और सभी दावों और क्षतियों के लिए प्रदाता की कुल संचयी जिम्मेदारी, चाहे वह कानून, अनुबंध, टॉर्ट (जिसमें लापरवाही शामिल है), या अन्यथा से उत्पन्न हो, (I) एक सौ डॉलर ($100) या (II) उस राशि से अधिक नहीं होगी जो आपने प्रदाता को किसी भी दावे के उत्पन्न होने से पहले बारह (12) महीनों के दौरान भुगतान की थी।
आप स्वीकार करते हैं कि इस समझौते में अपवाद, अस्वीकरण, और सीमाएं, जिसमें धारा 7 और 9 में शामिल हैं, इस समझौते का एक आवश्यक हिस्सा हैं, जिसमें जोखिम के आवंटन पर सहमति शामिल है, और यह प्रदाता को आपको निर्दिष्ट शुल्क पर सेवाएं प्रदान करने की अनुमति देने के लिए आधार हैं।
आपका क्षेत्राधिकार वारंटी के अपवाद या जिम्मेदारी की सीमा की अनुमति नहीं दे सकता है, इसलिए इस समझौते की धारा 7 और 9 की सीमाएं या अपवाद आपके लिए लागू नहीं हो सकते हैं। ऐसे क्षेत्राधिकारों में, प्रदाता की जिम्मेदारी कानून द्वारा अनुमत अधिकतम सीमा तक सीमित होगी।
10. मुआवजा
10.1. प्रदाता की क्षतिपूर्ति। उपरोक्त धारा 9 के अधीन, प्रदाता आपको किसी तीसरे पक्ष द्वारा लाए गए किसी भी लिखित दावे या कानूनी कार्यवाही (प्रत्येक, एक “दावा”) से बचाएगा, और परिणामस्वरूप उत्पन्न होने वाली देनदारियों, क्षतियों, दंडों, जुर्मानों, लागतों और खर्चों (जिसमें उचित वकीलों की फीस शामिल है) (“देनदारियाँ”) से आपको सुरक्षित रखेगा, जब तक कि ऐसा दावा यह आरोप न लगाए कि सेवाएँ किसी संयुक्त राज्य के पेटेंट, पंजीकृत ट्रेडमार्क, या कॉपीराइट का उल्लंघन करती हैं या कि प्रदाता ने सेवाओं के विकास में उस तीसरे पक्ष के व्यापार रहस्यों का दुरुपयोग किया है जो संयुक्त राज्य में लागू हैं। यदि कोई दावा किया जाता है या ऐसा लग रहा है कि होने वाला है, तो प्रदाता अपनी एकमात्र विवेकाधिकार में, (क) आपके लिए सेवाओं का उपयोग जारी रखने का अधिकार प्राप्त कर सकता है; (ख) सेवाओं को इस तरह से प्रतिस्थापित या संशोधित कर सकता है कि वे उल्लंघनकारी न हों; या (ग) सेवाओं के उल्लंघनकारी हिस्से के संबंध में इस अनुबंध को समाप्त कर सकता है और समाप्ति की तारीख से लेकर पूर्व-भुगतान की सदस्यता अवधि के अंत तक ऐसे हिस्से के लिए किसी भी पूर्व-भुगतान, अप्रयुक्त शुल्क को वापस कर सकता है। यह धारा 10.1 तब लागू नहीं होगी जब तक कि आरोपित उल्लंघन निम्नलिखित से उत्पन्न न हो: (A) प्रदाता के लिखित निर्देशों के खिलाफ सेवाओं का उपयोग; (B) सेवाओं में प्रदाता द्वारा किए गए संशोधन; (C) आपकी सामग्री या तीसरे पक्ष की सामग्री; (D) मुफ्त सेवाएँ, बीटा सेवाएँ, या तीसरे पक्ष की सेवाएँ; (E) आपके द्वारा सेवाओं का निरंतर उपयोग जब आपको कथित उल्लंघनकारी सामग्री के बारे में सूचित किया गया हो या ऐसे संशोधनों के बारे में सूचित किया गया हो जो कथित उल्लंघन को पूरी तरह या आंशिक रूप से टाल सकते थे; और (F) आपका अवैध आचरण या इस अनुबंध का उल्लंघन। यह धारा 10.1 प्रदाता की आपकी ओर पूरी देनदारी और सेवाओं के उल्लंघन, दुरुपयोग या अन्यथा किसी तीसरे पक्ष के किसी बौद्धिक संपदा अधिकारों का उल्लंघन करने के लिए आपके लिए विशेष उपचार का वर्णन करती है।
10.2. आपकी क्षतिपूर्ति। आप प्रदाता की रक्षा करेंगे किसी भी दावे से और प्रदाता को परिणामस्वरूप उत्पन्न होने वाली देनदारियों से सुरक्षित रखेंगे जब तक कि ऐसा दावा यह आरोप न लगाए कि (क) आपकी सामग्री उस तीसरे पक्ष के बौद्धिक संपदा अधिकारों का उल्लंघन करती है या उनका दुरुपयोग करती है; (ख) आप धारा 5 का उल्लंघन करते हैं; या (ग) आप कानून का उल्लंघन करते हैं, गंभीर लापरवाही करते हैं, या जानबूझकर गलत कार्य करते हैं।
10.3. सूचना प्रक्रिया। क्षतिपूर्ति प्राप्त करने वाली पार्टी (क) क्षतिपूर्ति के लिए मांगे गए किसी भी दावे की त्वरित सूचना क्षतिपूर्ति देने वाली पार्टी को प्रदान करेगी, (ख) किसी भी ऐसे दावे की रक्षा को नियंत्रित करने के लिए क्षतिपूर्ति देने वाली पार्टी को अनुमति देगी, और (ग) क्षतिपूर्ति देने वाली पार्टी को उचित सहायता प्रदान करेगी (क्षतिपूर्ति देने वाली पार्टी के खर्च पर)। क्षतिपूर्ति देने वाली पार्टी बिना क्षतिपूर्ति प्राप्त करने वाली पार्टी की पूर्व लिखित सहमति के किसी भी समझौते में नहीं जाएगी जो क्षतिपूर्ति प्राप्त करने वाली पार्टी पर देनदारी या दायित्व लगाता है।
11. व्यक्तिगत डेटा का प्रबंधन
यदि प्रदाता को सेवाओं के संबंध में आप या आपके अधिकृत उपयोगकर्ताओं से एकत्रित किसी भी व्यक्तिगत डेटा तक पहुंच है, तो ऐसी जानकारी प्रदाता की गोपनीयता सूचना के प्रावधानों के अनुसार संसाधित की जाएगी https://www.pdffiller.com/en/privacy-notice पर।
12. इस समझौते की अवधि और समाप्ति
12.1. समझौते की अवधि। समझौता तब प्रभावी होगा जब आप पहली बार समझौते को स्वीकार करेंगे, जैसे “पंजीकरण करें,” “परीक्षण शुरू करें,” या सेवाओं के लिए खाता बनाने के लिए समान शब्दों पर क्लिक करके या प्रदाता के साथ सब्सक्रिप्शन शर्तों के दस्तावेज़ पर हस्ताक्षर करके जो शर्तों को संदर्भित करता है। आपकी सेवाओं के लिए प्रारंभिक सब्सक्रिप्शन अवधि सब्सक्रिप्शन शर्तों में निर्दिष्ट की जाएगी। समझौता स्वचालित रूप से आपके प्रारंभिक सब्सक्रिप्शन अवधि के बराबर लगातार सब्सक्रिप्शन अवधियों के लिए नवीनीकरण करेगा जब तक कि एक पक्ष इसे समाप्त नहीं करता। यदि कोई सब्सक्रिप्शन अवधि निर्दिष्ट नहीं की गई है, तो समझौता महीने-दर-महीने नवीनीकरण करेगा।
12.2. समाप्त करने का आपका अधिकार। आप किसी भी समय प्रदाता को इस समझौते की समाप्ति के बारे में सूचित कर सकते हैं (क) सेवाओं में लॉग इन करके और अपने खाते की सेटिंग्स के माध्यम से अपनी सब्सक्रिप्शन को रद्द करके (यदि उपलब्ध हो) या (ख) प्रदाता समर्थन से संपर्क करके और अपनी अनुरोध की प्राप्ति की लिखित पुष्टि प्राप्त करके। प्रदाता समाप्ति पर आपको कोई शुल्क वापस नहीं करेगा सिवाय इसके कि प्रदाता द्वारा अन्यथा सहमति की गई हो।
12.3. प्रदाता का समाप्त करने का अधिकार। प्रदाता इस समझौते को कारण बताकर बिना धनवापसी के समाप्त कर सकता है यदि (क) आप धारा 5 में उपयोग प्रतिबंधों का उल्लंघन करते हैं, (ख) आप एक भुगतान चूकते हैं और लिखित नोटिस के बाद तीस (30) दिनों के भीतर भुगतान नहीं करते हैं, (ग) आपकी बिलिंग, भुगतान, या संपर्क जानकारी भौतिक रूप से गलत, धोखाधड़ी, या अमान्य है, (घ) आपका भुगतान वापस आता है या उलट जाता है, (ङ) आप इस समझौते का भौतिक उल्लंघन करते हैं और प्रदाता के लिखित नोटिस के तीस (30) दिनों के भीतर उस उल्लंघन को ठीक नहीं करते हैं, या (च) आप रिसीवरशिप, अपने लेनदारों के लाभ के लिए सामान्य असाइनमेंट, दिवालियापन या दिवालियापन प्रक्रिया, परिसमापन, विघटन, या अपने व्यवसाय संचालन की समाप्ति में प्रवेश करते हैं।
12.4. जीवित प्रावधान। प्रावधान जो अपनी स्पष्ट शर्तों या स्वभाव द्वारा जारी रहते हैं और जीवित रहते हैं, जिसमें यह धारा 12.4 और धाराओं 8, 9, 10, 13, 14, 15, और 17 की शर्तें शामिल हैं, इस समझौते की समाप्ति या समाप्ति के बाद जीवित रहेंगी।
13. समाप्ति के बाद सामग्री या सेवाओं तक कोई पहुंच नहीं
जब यह समझौता समाप्त हो जाता है, तो आपका खाता, आपका सामग्री, प्रदाता सामग्री, तीसरे पक्ष की सामग्री, और बाकी सेवाएँ तुरंत आपके लिए अनुपलब्ध हो सकती हैं। समाप्ति के बाद तीस (30) दिनों के भीतर की गई अनुरोध पर, प्रदाता आपको आपकी सेवाओं तक उचित पहुँच प्रदान करेगा केवल आपके द्वारा आपकी सामग्री को सेवाओं की मानक डाउनलोड कार्यक्षमताओं का उपयोग करके डाउनलोड करने के लिए। ऐसे अवधि के बाद, प्रदाता को आपकी सामग्री को बनाए रखने या किसी भी पहुँच प्रदान करने का कोई दायित्व नहीं होगा और इसके बाद प्रदाता आपकी सामग्री की सभी प्रतियों को हटा या नष्ट कर सकता है जब तक कि प्रदाता को इसे बनाए रखने के लिए कानूनी रूप से आवश्यक न हो। आप स्वीकार करते हैं कि यदि आप समय पर अपनी सामग्री डाउनलोड नहीं करते हैं, तो आपकी सामग्री स्थायी रूप से हटा दी जा सकती है।
14. कोई वर्ग कार्रवाई मुकदमा और जूरी परीक्षण का परित्याग
14.1. कोई वर्ग कार्रवाई नहीं। अधिकतम सीमा तक जो लागू कानून द्वारा अनुमत है, आप केवल व्यक्तिगत आधार पर दावे लाएंगे बिना किसी दावे को सामूहिक या वर्ग कार्रवाई के आधार पर लाने के अधिकार के या दूसरों की ओर से एक कथित प्रतिनिधि क्षमता में लाए गए दावों के आधार पर (“वर्ग कार्रवाई से वंचित”)। दावों को तब तक नहीं जोड़ा या समेकित किया जा सकता जब तक कि सभी पक्षों द्वारा लिखित में सहमति न हो।
14.2. जूरी परीक्षण का वचन। प्रत्येक पक्ष इस समझौते द्वारा लागू कानून द्वारा अनुमत अधिकतम सीमा तक, किसी भी कानूनी कार्यवाही में जूरी द्वारा परीक्षण के लिए किसी भी और सभी अधिकारों का स्थायी रूप से वचन देता है जो समझौते या समझौते द्वारा विचारित लेनदेन से उत्पन्न या संबंधित है।
15. लागू कानून
इस अनुबंध से उत्पन्न सभी मामलों पर लागू होने वाला कानून और वह स्थान जहाँ कानूनी विवादों का समाधान किया जाएगा, अनुबंधित इकाई तालिका पर पहचाना गया है https://www.pdffiller.com/en/contracting-entities। कानूनों के संघर्ष को नियंत्रित करने वाला कानून लागू नहीं होता। पक्ष सहमत हैं कि अंतर्राष्ट्रीय बिक्री के लिए वस्तुओं के अनुबंधों पर संयुक्त राष्ट्र सम्मेलन इस अनुबंध पर लागू नहीं होगा।
16. समझौते में परिवर्तन
प्रदाता समय-समय पर इस समझौते में परिवर्तन का प्रस्ताव कर सकता है, जो अपने वेबसाइटों पर समझौते का अद्यतन संस्करण पोस्ट करके किया जाएगा। यदि समझौते में कोई प्रस्तावित परिवर्तन महत्वपूर्ण हैं, तो प्रदाता आपको आपके खाते के माध्यम से या अन्य उचित साधनों से इस अद्यतन संस्करण के बारे में सूचित करेगा। कानून के अनुपालन के लिए आवश्यक परिवर्तनों को छोड़कर, जो तुरंत प्रभावी होंगे, कोई भी महत्वपूर्ण प्रस्तावित परिवर्तन आपके अगले सदस्यता अवधि से प्रभावी होंगे। यदि आप ऐसे परिवर्तनों को अस्वीकार करना चाहते हैं, तो आप इसके शर्तों के अनुसार इस समझौते को समाप्त कर देंगे।
17. दोनों पक्ष निम्नलिखित सामान्य प्रावधानों पर सहमत हैं
- किसी भी स्थिति में प्रदाता आपके प्रति उत्तरदायी नहीं होगा, या समझौते का उल्लंघन करने के लिए माना नहीं जाएगा, यदि और जब तक कि ऐसी विफलता या देरी प्रदाता के उचित नियंत्रण से परे किसी भी कारण, कारण, घटना, या परिस्थितियों के कारण हो (“फोर्स मेज्योर”)। फोर्स मेज्योर में प्राकृतिक आपदाएँ (जैसे, बिजली, भूकंप, तूफान, बाढ़); युद्ध, दंगे, प्रतिबंध, सरकारी आदेश, आतंकवादी गतिविधियाँ, और नागरिक अशांति; स्थानीय एक्सचेंज कैरियर्स, टेलीफोन कैरियर्स, वायरलेस कैरियर्स, इंटरनेट सेवा प्रदाताओं, क्लाउड सेवा प्रदाताओं, और अन्य तीसरे पक्ष की गतिविधियाँ; विस्फोट और आग; महामारी, पैनडेमिक, सार्वजनिक स्वास्थ्य आपातकाल, हड़ताल, और श्रम विवाद; सरकारी आदेश; और किसी भी अन्य कारण जो किसी पार्टी के उचित नियंत्रण से परे है (चाहे इस पैराग्राफ में सूचीबद्ध कारणों के समान हो या न हो)।
- आप सभी लागू संघीय कानूनों, नियमों, और विनियमों का पालन करेंगे, और सभी आवश्यक कार्यों को पूरा करेंगे (जिसमें किसी आवश्यक निर्यात लाइसेंस या अन्य सरकारी अनुमोदन प्राप्त करना शामिल है), जो सेवाओं या आपके किसी भी सामग्री के संयुक्त राज्य अमेरिका के बाहर निर्यात या पुनः निर्यात को प्रतिबंधित या रोकते हैं।
- इन शर्तों और आपकी सेवाओं के उपयोग के संबंध में, आप सभी लागू भ्रष्टाचार-रोधी और धन शोधन-रोधी कानूनों, अधिनियमों, और विनियमों का पालन करने के लिए सहमत हैं, जिसमें 1977 का विदेशी भ्रष्ट प्रथाएँ अधिनियम और 2010 का यूके रिश्वत अधिनियम शामिल है।
- सेवाएँ "व्यावसायिक वस्तुएँ" हैं जैसा कि इस शब्द को 48 C.F.R. 2.101 (अक्टूबर 1995) में परिभाषित किया गया है जिसमें "व्यावसायिक कंप्यूटर सॉफ़्टवेयर" और "व्यावसायिक कंप्यूटर सॉफ़्टवेयर दस्तावेज़" शामिल हैं जैसा कि 48 C.F.R. 12.212 (सितंबर 1995) में उपयोग किया गया है और इन्हें केवल अमेरिकी सरकार को एक व्यावसायिक अंतिम वस्तु के रूप में प्रदान किया गया है। अमेरिकी सरकार के अंतिम उपयोगकर्ता के पास सेवाओं तक पहुँचने और उपयोग करने के अधिकार 48 C.F.R. 12.212 और 48 C.F.R. 227.7202 (जून 1995) में निर्धारित हैं।
- इस समझौते के तहत अधिकारों का कोई भी त्याग लिखित में होना चाहिए उस पार्टी द्वारा जो अपने अधिकारों का त्याग कर रही है। एक पार्टी द्वारा दूसरे पार्टी के उल्लंघन के लिए सहमति, या त्याग, चाहे स्पष्ट हो या न हो, किसी अन्य, भिन्न, या बाद के उल्लंघन के लिए सहमति, त्याग, या बहाना नहीं बनेगा।
- यदि समझौते का कोई भाग सक्षम न्यायालय द्वारा लागू नहीं किया जा सकता है, तो समझौते का शेष भाग फिर भी प्रभावी रहेगा, और दोनों पक्ष सहमत हैं कि लागू कानून की सीमाओं के भीतर समझौते के उद्देश्यों को सर्वोत्तम रूप से पूरा करने के लिए लागू नहीं किए जा सकने वाले प्रावधानों को संशोधित किया जाएगा।
- कोई भी पार्टी इस समझौते या इसके द्वारा प्रदान किए गए किसी भी अधिकार या दायित्व को हस्तांतरित नहीं कर सकती, सिवाय एक विलय, अधिग्रहण, या इसके सभी संपत्तियों की बिक्री के संबंध में। प्रदाता इस समझौते के तहत अपने अधिकारों को एक सहयोगी को भी हस्तांतरित या असाइन कर सकता है। इस अनुभाग का उल्लंघन करके किया गया कोई भी प्रयास शून्य होगा। समझौता पक्षों के उत्तराधिकारियों और अनुमत असाइनियों पर बाध्यकारी होगा और उनके लाभ के लिए होगा।
- प्रदाता आपके नाम और लोगो का उपयोग सीमित उद्देश्य के लिए कर सकता है ताकि आपको ग्राहक के रूप में पहचान सके, जिसमें प्रदाता की वेबसाइट पर आपकी कंपनी का नाम और लोगो सूचीबद्ध करना शामिल है। कोई भी पार्टी अन्य पार्टी की पहचान का उल्लेख नहीं करेगी अपनी सार्वजनिक विपणन संचार में जब तक कि दूसरी पार्टी ने पूर्व लिखित सहमति नहीं दी हो।
- दोनों पक्ष सहमत हैं कि कोई भी नोटिस, समझौते, खुलासे, या अन्य संचार जो दूसरी पार्टी उसे इलेक्ट्रॉनिक रूप से भेजती है, किसी भी कानूनी संचार आवश्यकताओं को पूरा करेगा, जिसमें यह भी शामिल है कि ऐसे संचार लिखित में हों, बशर्ते कि आपको भेजा गया कोई भी संचार आपके खाते पर प्रदान किए गए ईमेल पते पर भेजा गया हो और प्रदाता को भेजा गया कोई भी संचार अनुबंधित इकाई तालिका में निर्दिष्ट लागू नोटिस पते पर भेजा गया हो।